تاریخ ما
گزیده‌ای از تاریخ و تمدن جهان باستان

زندگینامه راینر ماریا ریلکه

راینر ماریا ریلکه (۴ دسامبر ۱۸۷۵ – ۲۹ دسامبر ۱۹۲۶) از برجسته ترین اهل قلمان کشور المان بود و در سده ۲۰ میلادی بهترین دوران این شاعر بزرگ بود.

زندگینامه راینر ماریا ریلکه

راینر ماریا ریلکه (۴ دسامبر ۱۸۷۵ – ۲۹ دسامبر ۱۹۲۶) از برجسته ترین اهل قلمان کشور المان بود و در سده ۲۰ میلادی بهترین دوران این شاعر بزرگ بود.برخی از سروده‌ها و داستان‌های ریلکه توسط مترجمانی چون شرف‌الدین خراسانی، پرویز ناتل خانلری و علی عبداللهی به فارسی ترجمه و منتشر شده‌است.پرویز ناتل خانلری در سال ۱۳۲۰ اثری با عنوان «نامه‌هایی به شاعری جوان» را ترجمه کرد. تا کنون، آثار وی به دفعات به فارسی برگردانده شده‌است. علاوه بر این اثر تاکنون رمان «دفترهای مالده لائوریس بریگه» به ترجمهٔ مهدی غبرائی، ترجمهٔ گزیده‌ای از اشعار وی در «کتاب شاعران» (مراد فرهادپور و یوسف اباذری) و همچنین مجموعه‌ای از آثار وی به قلم علی عبداللهی از این شاعر به فارسی برگردانده شده‌اند. گزیده‌ای از آثار ریلکه در زبان فارسی

زندگینامه راینر ماریا ریلکه
سوگ سروده‌های دوئینو و سونتهایی برای ارفئوس، (مجموعهٔ شعر – نشر مرکز).
کتاب ساعات و روایت عشق و مرگ، (مجموعهٔ شعر – نشر مرکز).
ویژه ریلکه (درباره ریلکه و آثارش)، کتاب زمان ، (ترجمه و تألیف).
شناخت ریلکه، دربارهٔ ریلکه و نوشته‌هایش، نشر دشتستان ، (ترجمه و تألیف).
تیموفای پیر، خواننده، اهنگ هشت ماجرای از ریلکه، نشر خرد آذین (قم).

زندگینامه راینر ماریا ریلکه

جلال آل‌ احمد در دی‌ ماه ۱۳۳۰ در روزنامه علم و زندگی انتقادی بر بوف کور تحت اسم «هدایتِ بوفِ کور» به چاب رساند. در این نشریه، آل‌ احمد بوف کور را شاگرد ریلکه معرفی کرده.

منبع ویکی‌پدیا راسخون
ممکن است شما دوست داشته باشید

ارسال یک پاسخ

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.